エスペラント語の指示詞

エスペラント語の指示詞

最終更新日2019年11月20日

エスペラント語には、話す人に近いか遠いかの2つの概念しかありません。

エスペラント語のこれ・それ


tio ĉi もしくは ĉi tio[ティオ チー/チー ティオ]…あれ
※ĉiは近接を表す

tio [ティオ]…それ、あれ

tiu ĉi[ティウ チー] もしくは ĉi tiu[チー ティウ]…この

tiu [ティウ]…この


例文:

Ĉu tio estas via aŭ mia?
[チュ ティーオ エスタス ヴィア アウ ミア]
…あれはあなたの?私の?

Kio estas tio?
[キオ エスタス ティーオ]
…あの人(あれ)は誰ですか?

Tiu ĉi filmo estos interesa.
[ティーウ チ フィールモ エストス インテレーサ]
…この映画は面白かった。
※estiは過去形estosへ変わっています。




次はエスペラント語の疑問詞について説明します
エスペラント語の疑問文・Ĉuを使った疑問文・はい!いいえ!

➡ホームに戻る

コメント

このブログの人気の投稿

エスペラントの数の数え方・序数詞・演算表現

エスペラント語の「年・月・曜日・季節」

エスペラント語でカッコイイ屋号を考えてみる