エスペラント語の所有形容詞・・・私の、あなたの、彼のを表す
★エスペラント語の所有形容詞
エスペラント語の「私の~」のように、所有を表す形は、
前の章で学んだ人称代名詞に、
そのまま語尾として -aをつけるだけで作れます。
mi 私 → mia [ミーア] 私の
vi あなた → via [ヴィーア] あなたの
li 彼 → lia [リーア] 彼の
ŝi 彼女 → ŝia [シーア]彼女の
さらに、これらは -aという語尾を取るので、
形容詞のグループになります。
前の章で学んだように数と格の一致をさせる必要があります。
つまり、「私の~を」という形になると
先ほどの "-a"に加えて"-n"もつけなければならないと
いうことになります。
例:
Mia patrino estas lia instruisto.
[ミア パトリーノ エスタス リア インストゥリースト]
私の母は彼の先生だ。
Ŝia kato ludas.
[シィア カト ルーダス]
彼女の猫が遊んでいる。
Ilia adreso estas en Usono.
[イリア アドレソ エスタス エン ウソノ]
彼らの住所はアメリカにあります。
Estas memoraĵo de Pollando en nia oficejo.
[エスタス メモラーヨ デ ポルランド エン ニア オフィツェヨ]
ポーランドのお土産が私たちのオフィスにあるよ。
※memoraĵo…お土産、Polland…ポーランド
Mi ĉiam uzas lian komputilon en la oficejo.
[ミ チーアム ウーザス リアン コンプーティロン]
僕はいつもオフィスで彼のパソコン使っているよ。
Mi amas mian edzinon.
[ミー アーマス ミーアン エドゥジーノン]
私は私の(対格)妻を(対格)愛している。
※edzino[エドゥジーノ]…妻
次はエスペラント語の再帰代名詞について説明します。
➡エスペラント語の再帰代名詞
➡ホームに戻る
コメント
コメントを投稿