エスペラント語の命令形と勧誘表現

エスペラント語の命令形


命令形 = 動詞の語幹 + -u


さて、ここでもう一つ考えなければならない点があります。
それは、お願いするにも仕方がありますよね。
強い態度で言うのか?丁寧に言うのか?

それぞれ分けて説明します

丁寧にお願いする場合は
次のような文型で言います。

Bonvolu + 動詞の不定形 -i

Bonvole + 動詞の命令形 -u


命令形を否定の形で言いたい時は
命令形の直前に ne をつけてください。

例:
Dormu! [ドルムゥ]…寝ろ!

Ne dormu [ネ ドルムゥ]…寝るな!

Ne faru tion[ネ ファル ティオン]…それをしないで。

Bonvolu dormi!
[ボンヴォール ドルミィ]…寝てください!

Bonvolu ne dormi!
[ボンヴォール ネ ドルミィ]…寝ないでください!

Bonvolu aŭskulti la gravan mesaĝon!
[ボンヴォール アウスク ラ グラヴァン メサジェオン]
重要なメッセージを聞いてください。
※aŭskulti…聞く、mesaĝo…メッセージ


エスペラント語の勧誘表現


エスペラント語で「一緒に~しませんか?」という
表現は次のような文型で表せます。

「一緒に~しませんか?」
Ĉu ni + 命令形 -u ?


Ĉu ni trinku bieron?
…ビールでも飲みに行かない?

「~しようよ!」
Ni 命令形-u !


Ni iru al la maro!
…海へ行こうよ!

演習問題

1. 次の動詞の不定形を命令形にしてみましょう。
さらに丁寧にお願いする形にもしてみましょう。

1. diri
2. vidi
3. trinki
4. fari

答えはこちら



1. diru…しなさい
  bonvolu diri…してください
2. vidu
  bonvolu vidi…見てください
3. trinku
  bonvolu trinki…飲んでください。



➡ホームに戻る

コメント

このブログの人気の投稿

エスペラントの数の数え方・序数詞・演算表現

エスペラント語の「年・月・曜日・季節」

エスペラント語でカッコイイ屋号を考えてみる