エスペラント語の時間を表す表現
★エスペラント語の時間を表す表現
明け方… elkrepuskiĝo[エルクレプスキーヂョ]
朝 … mateno[マテーノ]
正午 … tagmezo[タグメーゾ]
午後 … posttagmezo[ポストタグメーゾ]
夕方 … vespero [ヴェスペーロ]
夜 … nokton [ノクトン]
今日 … hodiaŭ [ホディーアウ]
明日 … morgaŭ[モルガウ]
昨日 … hieraŭ[ヒエーラウ]
秒 … sekundo [セクンド]
分 … minuto [ミヌート]
例:
Ĉu vi estos libera morgaŭ?
[チュ ヴィ エスタス リベーラ モルガゥ]
…明日はひま?
※明日のことなので"esti"は未来形です。Estas sesdek sekundoj en minuto.
[エスタス セスデク セクンドゥイ エン ミヌトォ]
…1分は60秒あります。
Kiom da sekundoj estas en unu horo?
[キオム ダ セクンドゥイ エスタス エン ウヌ ホロ]
…1時間は何秒ですか?
Kiom da…How manyのようにとらえるとわかりやすいです。
Kioma horo estas?
[キオマ ホロ エスタス]
…何時ですか
★エスペラント語で「~時~分です」
エスペラント語で「~時~分です」というには、
まず、文頭に”Estas”を配し、
「~時」は定冠詞laをつけ序数詞であらわし
「~分」は接続詞kajをつけ基数詞で表します。
午前、午後は等は副詞で終わらせます。
それではいくつかの時計を例に、
書いてみましょう。
例1:午後3時です
Estas la tria posttagmeze.
[エスタス ラ トリア ポストタグメーゾ]
例2:朝の5時30分です。
Estas la kvina kaj tridek.
[エスタス ラ クヴィナ カイ トリデク]
次はエスペラント語の月・曜日・季節について説明します。
➡エスペラント語の月・曜日・季節
次の文法ステップに進む場合は、エスペラント語の接続詞に飛んでください。
➡エスペラント語の接続詞
➡ホームに戻る
コメント
コメントを投稿